top of page

We are not alone.

ハラスメントに対する方針
Our Policy on Harassment

 

COVID19は相変わらず猛威を奮っていますが、徐々に収束に向けた機運も高まり、以前のように多種多様なお客様にご来店頂けるようになってきました。

With the Covid-19 pandemic winding down, our venue is beginning to return to normal business, with diverse customers visiting us everyday.

 

COVID19の流行の間、店舗としてはチャレンジの時間でした。

その中で店舗としての本質的な実力が不足している部分を日々痛感しています。

The challenging time during the pandemic made us look at ourselves and see our shortcomings as a music venue.

 

様々なハラスメント事案が顕在化する中で、

世界的な人権意識の高まりに真摯に向き合い、当方のようなローカルなスペースも、全てのお客様が安心してご来場頂けるよう、ハラスメント防止に向け改めて対策を検討し、スタッフ一丸となって推進していきたいと思います。また、イベントオーガナイザー、出演者にも当店の定める基準に同意して頂き、一緒に安全で優しさ溢れるイベント空間をつくれるようお願いしていきます。

With various cases of harassment being reported in the nightlife industry, even a small venue like us must bring ourselves up to date with the heightened sense of respect for individuality and diversity worldwide, review and renew our manuals for prevention of harassment so that every visitor feels comfortable and secure. Also we are asking every event organizer and artist to agree to our policy on harassment to together create a warm and safe environment.

 

お客様におかれましては、引き続きアーティストのステージにリスペクトをお願いします。

To the visitors, we ask kindly to continue to respect the artists performances.

 

タイムテーブルを共有する全ての方と一緒に、相互の思いやりを保てる空間作りを目指します。

We will continue to strive to create a space where everyone who shares a moment here respects each other.

 

2023.02.23
フォレストリミット

代表  ナパーム片岡

 

ハラスメント対策
Measures against Harassment

 

上記の通り、ハラスメント対策に関する基本姿勢を表明いたします。

We will announce our basic stance on measures against all forms of harassment as stated in our policy above.

 

組織内にハラスメント対策推進チームとハラスメント対策を実行するチームをつくり、組織だって予防に努め、事案が発生した場合に早期解決に向けて対処できるよう努め、再発防止策までしっかりケアします。

We will create a harassment prevention team within our organization to prevent and, in case a harassment incident occurs, to stop and solve the problem immediately and work on how to prevent further occurences.

 

ハラスメント対策のマニュアルを作成し、スタッフ教育・研修を実施します。

We will create am anti-harassment manual and educate our staff based on it.

 

なにかお困りごとがありましたら店頭スタッフまでご相談頂くか、直接のご相談が難しい場合、店内や公式サイトに掲示されているカスタマーサポート連絡先までご連絡下さい。

カスタマーサポート連絡先
fltv@forestlimit.com (担当:諏訪、片岡)

Please notify our staff if you feel you’re being harassed, or email our customer support at fltv@forestlimit.com  (Suwa, Kataoka) if you cannot report it then.

 

オーガナイザーに対して、企画の打診があった段階で当方のハラスメント対策を示し、安全なイベントを共同で運用できるよう協力関係をつくります。

We will share our policy on harassment with event organizers when they first get in touch with us and we will cooperate with each other to create a safe environment. 

 

店内に防犯カメラを設置し、不測の事態が発生した際に事実確認ができるように致します。監視カメラや記録データに関しては個人情報保護とその利用に関して当事者の不利益が発生しないよう、細心の注意を払って取り扱います。

We will install CCTV cameras at the venue to be able to review what has happened if a harassment incident occurs. The recorded footage will be used solely to review and solve the incidents and we will ensure it will be secured to the highest standards of privacy protections.

 

当方が委託している弁護士や、警察や自治体の担当部署と日頃から関係を作り、緊急の際の速やかな応援を要請できるよう準備します。

We will be in constant touch with our lawyers and local police department so that they will readily support us if a harassment incident occurs.

bottom of page